xuân này con không về tiếng nhật

xuân này con không về phiên bản japan
gửi tặng toàn thể anh em xa quê tết mà nghe song cứ gọi là tết mà
今年の新年(お正月)は、家に帰ってこない。「作詞、シンガー:Máu Đổ,チデ」
https://www.youtube.com/watch?v=FAOm8GSXubI link youtube nha
Con biết bây giờ mẹ chờ tin con 田舎で待っている。
khi thấy mai đào nở vàng bên nương 母はいつ帰る?
Năm trước con hẹn đầu xuân sẽ về 電話で僕に聞いて、
nay én bay đầy trước ngõ 僕、ごめんなさい。
mà tin con vẫn xa ngàn xa 今年は帰れない。
ôi nhớ xuân nào thuở trời yên vui 母が寂しいと思う。
nghe pháo giao thừa rộn ràng nơi nơi でも、仕事だから、
bên mái tranh nghèo ngồi quanh bếp hồng 出稼ぎの身分、
trông bánh chưng ngồi chờ sáng 簡単に仕事を
đỏ hây hây những đôi má đào 休めないですよ。
Nếu con không về chắc mẹ buồn lắm, 田舎に帰れない
mái tranh nghèo không người sửa sang とてもつらい気分
Khu vườn thiếu hoa đào mừng xuân 両親も寂しい
Đàn trẻ thơ ngây chờ mong 妹と弟も
anh trai sẽ đem về cho tà áo mới なんで帰らないの
ba ngày xuân đi khoe phố phường どうする、お年玉
Con biết bây giờ mẹ chờ em trông 兄貴、帰ってほしい。
nhưng nếu con về bạn bè thương mong みんな、兄を待ってる。
bao lứa trai cùng chào xuân chiến trường 仕事なんか無くても
không lẽ riêng mình êm ấm、大丈夫だよね。
Mẹ ơi con xuân này vắng nhà 家族が大事だ。
Mẹ thương con xin đợi ngày mai... 家族は何よ

Posted 3 years ago in OTHER